x
Buscar
Compartilhar no Facebook
Compartilhar no Google+
Palavras que não têm tradução para o português – mas que deveriam!

Os brasileiros costumam se orgulhar da palavra “saudade”, uma palavra essencialmente do português e sem tradução literal em outros idiomas. Mas é claro que esse sentimento de falta de alguma coisa ou de alguém, expresso pela nossa palavra “saudade”, existe em todos os lugares, mesmo não possuindo uma palavra específica para expressar.

Da mesma forma, existem algumas expressões e palavras estrangeiras que designam emoções bastantes específicas. Conheça algumas:

1 – Iktsuarpok

Essa palavra, do esquimó, indica aquela sensação de ansiedade e impaciência específica de quando sabemos que alguém está chegando e temos vontade de ficar verificando o tempo inteiro se há alguém do lado de fora.

2 – Litost            

De origem tcheca, essa palavra expressa o sentimento de quando alguém imagina o estado de sua própria miséria no futuro e fica agoniado com a possibilidade. Os ansiosos de plantão sabem muito bem como é sentir esse sentimento agoniante de litost!

3 – Tartle

Palavra escocesa que indica aquele momento em que você vai cumprimentar ou apresentar alguém que não vê há algum tempo e se esquece do nome do sujeito. Situação terrível, né?

4 - L’esprit d’escalier 

A tradução ao pé da letra dessa expressão francesa significa “o espírito da escada” ou “presença de espírito”. Mas, WTF? Na realidade, l’esprit d’escalier é aquela sensação terrível que, muito provavelmente, você já sentiu logo depois de sair de uma discussão. Algo como “putz, mas bem que eu podia ter disparado aquele argumento infalível. Agora já era!”.


5 – Sobremesa

Não, não é o que você está pensando. Apesar de possuirmos essa palavra no português, o significado não é o mesmo na Espanha. Por lá, sobremesa é aquele momento em que conversamos com as pessoas que almoçaram ou jantaram com a gente após já termos terminado as refeições.

6 - Mamihlapinatapai

Yagan era um idioma indígena falado por povos de Tierra Del Fuego, um arquipélago isolado que fica ao sul da América do Sul. Essa palavra super peculiar expressa aquele olhar trocado por duas pessoas quando uma delas deseja que a outra tome iniciativa para fazer algo que ambas querem, mas que estão relutantes em fazer. Você pode até não ser um yagan, mas, se já teve paixões adolescentes, sabe muito bem que olhar é esse.

7 – Awumbuk

Sabe quando hóspedes vão embora depois de longas horas na sua casa e acaba ficando um sentimento de vazio? Não é bem saudade das pessoas, é uma sensação de estranheza pela sua casa estar vazia de novo. Em Papua Nova Guiné, isso tem nome: awumbuk.

8 - L'appel du vide

Os franceses têm uma expressão para definir um sentimento que significa "um desejo súbito e passageiro de acabar com a própria vida". Tipo quando alguém está no topo de um lugar muito alto e, por um milésimo de segundo, pensa em se jogar ou quando pensa em se atirar na frente do metrô que estava chegando - só tempo o suficiente para desistir da ideia. Vai entender!


9 – Kaukokaipuu

Essa palavra finlandesa descreve a saudade de um lugar no qual você nunca esteve. Não é só vontade de viajar e conhecer o lugar, é como se fosse uma saudade do seu verdadeiro lar; como se você pertencesse àquele país ou àquela cidade, mesmo sem nunca ter pisado por lá.


10 – Ilunga

Existem pelo menos 200 idiomas diferentes falados por centenas de povos espalhados pela África, conhecidos como as línguas bantas. No vocabulário desses idiomas, há muitas palavras de tradução complicada, mas poucas são tão difíceis de explicar quanto essa: Ilunga é uma pessoa que consegue perdoar, de verdade, alguém que lhe fez mal uma vez. Da segunda vez, ela até pode tolerar. Mas, para os ilunga, três vacilos já é demais.


E você, conhece outras palavras estrangeiras que não podem ser facilmente traduzidas? 


Seu canal preferido de descontos também é um plugin!

- Instale o MeuCupom Alerta pela Chrome Store.

- Clique no ícone MeuCupom enquanto está em algum dos nossos sites parceiros e você verá todos os descontos disponíveis na loja.

- Gostou de algum desconto? Basta clicar na oferta ou copiar o código que será apresentado em tempo real, colar no seu carrinho de compras e o desconto já é seu!